letras de , Britney Spears, Avril Lavigne, Nelly Furtado e Muito Mais AQUI!

letras de , Britneyy Spears, Avril Lavigne, Nelly Furtado e muito mais !!

Avril Lavigne

O que se passa pelo TWITTER DA AVRIL ? vamos ver algumas atualizações dela!


Avril também aproveitou uma saída para passar em uma loja de produtos cosméticos, onde comprou um novo estojo de maquiagem. from web

Apesar de bem-humorada ela não Confirmou aos fotógrafos se estava preparando alguma festa em sua casa noturna.
from web

A cantora Avril Lavigne foi surpreendida pelos paparazzi chegando à uma Loja Em West Hollywood, onde comprou muita bebida alcoólica
from web

A Fila Andou Avril Lavigne de herdeiro com o romance do Petróleo
from web
from web

Agora eu to solteira e ninguem vai me segurar........rsrs
from web

Estava eu e meu guitarrista e amigo Devon no bar do hotel. Eram duas horas da manhã e eu disse para ele que estava na hora de agitar a banda
from web

tentou explicar Avril, que brincou de pegar os gelos dos quartos e espalhar pelos cômodos dos músicos.
from web

"Eu definitivamente tenho sujado alguns quartos de hotel. Mas eu não faço isso sempre, apenas de vez em quando",
from web

Dessa vez a cantora deixou os quartos de hotel dos membros de sua banda cobertos de gelo, em Londres, segundo o site Contactmusic.
from web

Depois de anunciar recentemente que se separou do marido Deryck Whibley, Avril Lavigne se meteu em mais uma confusão...
from web

Avril Lavigne termina casamento de três anos com o cantor Deryck Whibley.
from web

Recentemente lançado o perfume 'Black Star' da cantora canadense Avril Lavigne é considerado um mega sucesso mundial..
from web

O perfume, “Black Star” promete ser de muita atitude assim com a cantora. ...
from web

A cantora Avril Lavigne lança sua primeira marca de perfume para suas fãs!
from web

Avril Lavigne prepara Novo disco "maduro e acústico"
from web

Avril Lavigne fica com medo de fotos tiradas em festa...
from web

Avril Lavigne será jurada convidada do "American Idol"
from web

As fotos? Pois é, são da linha de roupas Abbey Dawn.
from web

AVRIL LAVIGNE ASSINA NOVA GRIFE...
from web

I gotta take a little time
Preciso de um tempo
( Tradução )
A little time to think things over
Um tempo pra pensar nas coisas que terminaram
( Tradução )
I better read between the lines
É melhor eu ler nas entrelinhas
( Tradução )
In case I need it when I'm older
Caso eu precise disso quando for mais velho
( Tradução )
This mountain I must climb
Essa montanha eu tenho que escalar
( Tradução )
Feels like the world's upon my shoulders
Parece que o mundo está nas minhas costas
( Tradução )
Through the clouds I see love shine
Através das nuvens eu vejo o amor brilhar
( Tradução )
It keeps me warm as life grows colder
Me mantém aquecido enquanto a vida esfria
( Tradução )
In my life there's been heartache and pain
Na minha vida já tive desilusões e dor
( Tradução )
I don't know if I can face it again
Eu não sei se consigo encarar isso de novo
( Tradução )
I can't stop now, I've traveled so far
Não posso parar agora, viajei muito longe
( Tradução )
To change this lonely life
Para mudar essa vida solitária
( Tradução )
I wanna know what love is
Eu quero saber o que é o amor
( Tradução )
I want you to show me
Eu quero que você me mostre
( Tradução )
I wanna feel what love is
Eu quero sentir o que é o amor
( Tradução )
I know you can show me
Eu sei que você pode me mostrar
( Tradução )
I'm gonna take a little time
Eu vou dar um tempo
( Tradução )
A little time to look around me
Um tempo pra olhar ao meu redor
( Tradução )
I've got nowhere left to hide
Não tenho aonde me esconder
( Tradução )
It looks like love has finally found me
Parece que o amor finalmente me encontrou
( Tradução )
In my life there's been heartache and pain
Na minha vida já tive desilusões e dor
( Tradução )
I don't know if I can face it again
Não sei se consigo encarar isso de novo
( Tradução )
I can't stop now, I've traveled so far
Não posso parar agora viajei tão longe
( Tradução )
To change this lonely life
Para mudar essa vida solitária
( Tradução )
I wanna know what love is
Eu quero saber o que é o amor
( Tradução )
I want you to show me
Eu quero que você me mostre
( Tradução )
I wanna feel what love is
Eu quero sentir o que é o amor
( Tradução )
I know you can show me
Eu sei que você pode me mostrar
( Tradução )
let's talk about love
Vamos falar de amor
( Tradução )
I wanna know what love is
Eu quero saber o que é o amor
( Tradução )
I want you to show me
Eu quero que você me mostre
( Tradução )
I wanna feel what love is
Eu quero sentir o que é o amor
( Tradução )
I know you can show me
Eu sei que você pode me mostrar
( Tradução )
I wanna know what love is
Eu quero saber o que é o amor
( Tradução )
I want you to show me
Eu quero que você me mostre
( Tradução )
I wanna feel what love is
Eu quero sentir o que é o amor
( Tradução )



Na foto Adam Lambert beija outro homem na boca, será que é ele mesmo ? Para quem ainda não o conhece veja o video



Talento, canta bem, mas será que ele é? que pena, tão bonito. rsrsrs

Avril Lavigne


Dá para perceber que Avril Lavigne fez implantes nos seios, e não é só isso, ela também fez plástica no Nariz como mostra a imagem abaixo:



Até as pop stars fazem plásticas!

Música escolhida: Just Dance (Feat. Colby O'Donis)

Red Wine
Vinho Tinto (tradução)

Konvict
Konvict (tradução)

GaGa
Gaga (tradução)

Oh eh
Oh eh (tradução)

I've had a little bit too much (much)

Eu bebi um pouco demais (demais) (tradução)

All of the people start to rush (start to rush by)
Todas as pessoas começam a correr (começam a correr por aí) (tradução)

A dizzy twisted dance
Uma dança tonta e desengonçada (tradução)

Can't find my drink or man,
Não consigo achar a minha bebida ou meu homem, (tradução)

where are my keys? I lost my phone!
Onde estão minhas chaves? Eu perdi meu celular! (tradução)

What's going on on the floor?
O que está acontecendo na pista? (tradução)

I love this record baby but I can't see straight anymore
Adoro essa música baby, mas não consigo mais ver direito (tradução)

Keep it cool, what's the name of this club?
Relaxe, como é o nome desta boate? (tradução)

I can't remember but it's alright a-alright
Não lembro, mas tudo bem, t-tudo bem (tradução)

Just dance, gonna be okay da da doo-doom
Apenas dance, vai dar certo, da-da doo-doo (tradução)

Just dance, spin that record babe da da doo-doo
Apenas dance, gire aquele disco baby, da-da doo-doo (tradução)

Just dance, gonna be okay
Apenas dance, vai dar certo ( tradução )

Da da da dance
Da da da dance ( tradução )

Just, j-j-just dance
Apenas, a-a-apenas dance ( tradução )

How'd I turn my shirt inside out? (Inside out, baby)
Como virei minha blusa do avesso? (Do avesso, baby) ( tradução )

Control your poison babe
Controle o seu veneno baby ( tradução )

Frozen as stones they say
Dizem que rosas têm espinhos ( tradução )

And were all getting hosed tonight
Vamos todos encher a cara esta noite ( tradução )

What's going in on the floor?
O que está acontecendo na pista? ( tradução )

I love this record baby but I can't see straight anymore
Adoro essa música baby, mas não consigo mais ver direito ( tradução )

Keep it cool, what's the name of this club?
Relaxe, como é o nome desta boate? ( tradução )

I can't remember but it's alright a-alright
Não lembro, mas tudo bem, t-tudo bem ( tradução )

Just dance, it's gonna be okay da da doo-doom
Apenas dance, vai dar certo, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, spin that record babe da da doo-doom
Apenas dance, gire aquele disco baby, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, it's gonna be okay
Apenas dance, vai dar certo, ( tradução )

Da Da Da
Da da da dance ( tradução )

Dance Dance Dance
Dance, dance, dance ( tradução )

Just, j-j-just dance
Apenas, a-a-apenas dance ( tradução )

When I come through on the dance floor checkin' out that catalog
Quando entro na pista de dança olhando aquele catálogo ( tradução )

Can't believe my eyes, so many women without a flaw
Não posso acreditar nos meus olhos, tantas mulheres sem um defeito ( tradução )

And I ain't gon' give it up, steady tryin' to pick it up like a car
Não vou desistir, vou tentar pegar feito um carro ( tradução )

I'ma hit it, I'ma hit it and flex and do it until tomorr' yeah
Estou com tudo e vou deixar rolar até amanhã, yeah ( tradução )

Shawty I can see that you got so much energy
Gata, vejo que você tem tanta energia ( tradução )

The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round
O jeito que você mexe esse quadril de um lado para o outro ( tradução )

And now there's no reason at all why you can't leave here with me
Não tem desculpa pra você não sair daqui comigo ( tradução )

In the meantime stay and let me watch you break it down
Enquanto isso, fique e me deixe assistir você requebrar ( tradução )

And dance, gonna be okay, da da doo-doo-mmm
E dance, vai dar certo, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, spin that record babe, da da doo-doo-mmm
Apenas dance, toque o disco baby, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, gonna be okay, da da doo-doo-mmm
Apenas dance, vai dar certo, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, spin that record babe, da da doo-doo-mmm
Apenas dance, toque o disco baby, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, gonna be okay, d-d-d-dance
Apenas dance, vai dar certo, d-d-d-dance ( tradução )

Dance, dance, just, j-j-just dance
Dance, dance, apenas, a-a-apenas dance ( tradução )

Fantastic
Fantástico ( tradução )

Amazing
Incrível ( tradução )

Music
Música ( tradução )

Woo! Let's go!
Woo! Vamos lá! ( tradução )

Half psychotic, sick, hypnotic
Meio psicótica, doente, hipnótica ( tradução )

Got my blueprint, it's symphonic
Minha estrutura é sinfônica ( tradução )

Half psychotic, sick, hypnotic
Meio psicótica, doente, hipnótica ( tradução )

Got my blueprint electronic
Minha estrutura é eletrônica ( tradução )

Half psychotic, sick, hypnotic
Meio psicótica, doente, hipnótica ( tradução )

Got my blueprint, it's symphonic
Minha estrutura é sinfônica ( tradução )

Half psychotic, sick, hypnotic
Meio psicótica, doente, hipnótica ( tradução )

Got my blueprint electronic
Minha estrutura é eletrônica ( tradução )

Go! Use your muscle, carve it out, work it, hustle
Ande! Use os músculos, trabalhe, se vire ( tradução )

I got it, just stay close enough to get it
Entendi, fique perto pra entrar no ritmo ( tradução )

Don't slow! Drive it, clean it, Lysol, bleed it
Não pare! Aproveite, se jogue, esbanje ( tradução )

Spend the last dough
Gaste a última nota ( tradução )

(I got it)
(Entendi) ( tradução )

In your pocko
Em seu bolso ( tradução )

(I got it)
(Entendi) ( tradução )

Just dance, gonna be okay, da da doo-doo-mmm
Apenas dance, vai dar certo, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, spin that record babe, da da doo-doo-mmm
Apenas dance, toque aquele disco baby, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance (baby), gonna be okay, da da doo-doo-mmm
Apenas dance (baby), vai dar certo, da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, spin that record babe (baby, yeah), da da doo-doo-mmm
Apenas dance, gire aquele disco baby (baby, yeah), da-da doo-doo ( tradução )

Just dance, gonna be okay (spin that record baby, yeah), d-d-d-dance
Apenas dance, vai dar certo (baby, gire aquele disco), d-d-d-dance ( tradução )

Dance, dance, just, j-j-just dance
Dance, dance, apenas, a-a-apenas dance ( tradução )




A mais nova novela de Manoel Carlos possuirá uma trilha sonora que, acredito eu, será agradável e instigante de ouvir. Ainda não foram divulgadas as músicas que irão fazer parte das situações da novela. Creio que uma novela como essa vai fazer com que as pessoas reflitam muito no que diz respeito a vida e como viver ela, não é à toa que o nome da novela é VIVER A VIDA. As músicas deverão ser agradáveis, suaves ou mesmo agitadas dependendo da cena da novela, não esquecendo do equilibrio que nunca deixará de existir nas novelas mesmo que passageiro. Viver a vida é uma frase que nos faz entender que a vida deve ser vivida, não somente de prazeres, mas também de obstáculos que passamos e que no final tudo termina bem.
A nova novela da globo terá a voz de Roberto Carlos cantando uma música exclusiva para embalar o romance dos personagens de Taís Araújo e José Mayer.
Viver a Vida !!

Lady Gaga
Música escolhida dela: Again Again

You've gotta lotta, lotta nerve
Você tem muito cinismo


Coming here when I'm still with him
Vir aqui enquanto eu ainda estou com ele

And I care of you, it isn't fair
E eu não posso ter você, isso não é justo

Born, March of '86, my birthday's coming
Nascida, Março de 86, meu aniversário está chegando

And if I had one wish, yeah, you'd be it Yeah,
E se eu tivesse um pedido seria você

When you're 'round
Quando você está perto

I lose myself
Eu me perco

Inside your mouth
dentro da sua boca

You've got brown eyes
Você tem olhos castanhos

Like no one else
como ninguém tem

Baby, make it to me Baby
faça isso comigo

Again and again, again, again, again, again
De novo e De novo, de novo, de novo, de novo

Never stop
Nunca Pare

Again and again, again, again, again, again
De novo e de novo, de novo, de novo, de novo

Never stop
Nunca Pare

He never really saw me or waited when we were hooking up
Ele nunca realmente me viu ou esperou quando nós estávamos ficando

yeah, he'd a never last
Ele nunca acabava

Last week when I was sad, you said that you knew
Semana passada quando eu estava triste

My eyes changed of kinda green to kinda of blue
Meus olhos mudaram de um pouco verde para um pouco azul


They tell me if I leave him

Eles me contaram se eu deixei ele

Baby, would you be there?

Baby, você estaria lá ?

Cause maybe you could

Porque talvez você poderia

Be m-m-mine all the t-t-time

Ser meu o tempo todo






adda